• Милан Јовановић
  • Ван Хам и Росински, „Western“, „Darkwood“, Београд, 2013.

vesternperleKoricaFINAL

За разлику од већине других уметности, у стрипу су иза најуспешнијих дела често стајали тандеми аутора. Када би се догодио такав магични спој, читаоци би два аутора почели да доживљавају као једно биће са два потписа на насловници. Тако, увек када поменемо Удерза сетићемо се и Гошинија. Када се прича о Шарлијеу, прича се и о Жироу. У том контексту би се могло расправљати о Кристену и Билалу, Нолити и Ферију, Абулију и Бернету, могло би дуго да се набраја, али извесно је да би на попису најславнијих двојаца место у самом врху заузимали Жан Ван Хам и Гжегож Росински. Један је Белгијанац, а други Пољак, рођени су у времену када се свет поделио на Исток и Запад, сваки са друге стране у то време наметнуте границе. Али како то често бива у љубави, спорту, а можда пре свега на пољу стваралаштва, уметности, судбина је помешала карте тако да данас када чујемо њихова имена, помислимо на јединство које су ова два човека остварила, деценијама водећи Торгала кроз авантуре у једном од најпознатијих серијала савременог стрипа. Наша два аутора су у више наврата укрштала перо и кист, а последњи пут (до сада) снаге су ујединили да би начинили дело које је пред вама. За оне који тек улазе у бесконачни свет стрипа, ваља рећи понеку реч понаособ о поменутој двојици великана девете уметности.

Жан Ван Хам се родио у Бриселу, 1939. године. Своје школовање је усмеравао у правцу маркетинга и економије. Постао је ванредни професор политичке економије, а потом радио као саветник и директор у неколико великих мултинационалних компанија. На хоризонту се назирала успешна каријера у пословном свету, када Ван Хам, 1976. године, доноси на први поглед неразумну одлуку да све напусти и у потпуности се посвети писању. Том одлуком свет стрипа је добио бриљантног сценаристу, чија су дела преведена на бројне језике и доживела филмске екранизације. Свет бизниса је можда на губитку, али нас то нимало не интересује, јер је свет уметности, сигурно на добитку.

Искуства стечена у свету економије и политике инспирисала су Ван Хама да напише серијал романа Ларго Винч (Largo Winch), који ће касније бити адаптиран и у серијал стрипова, из чега ће на крају произаћи и играна серија. Највећу популарност и успех, као писац стрипова, Ван Хам је остварио са сценаријем за стрип Торгал. Гжегож Росински је 1980. године нацртао прву епизоду серијала који ће постати славан и наћи своје место на свакој од данас толико популарних топ листа стрипова које морате да прочитате пре него што умрете или вам се, не дај боже, деси нешто још горе. Реч је дакле о стрипу који је од прве епизоде стекао верну публику. Авантуре викинга Торгала, испричане у мистичној атмосфери средњег века, зачињене фантастиком и скандинавском митологијом, још увек трају. Ван Хам је међутим, након двадесет девет епизода, препустио посао сценаристе Иву Сенту (Yves Sente). Торгал је наставио живот независно од свог творца. Те епизоде још увек нису објављене у Србији, те још увек не можемо да дамо оцену колико успешно.

Након Торгала, тачније упоредо са њим, Ван Хам је наставио да ниже успехе. Уследио је од 1984. године, још један дуговечни серијал, под насловом XIII, у сарадњи са цртачем Вилијемом Вансом (William Vance). Шпијунски трилер, заснован на књижевном предлошку Роберта Ладлама (Robert Ludlum), такође још увек траје, али је након деветнаест епизода Ван Хам, 2007. године, престао да пише сценарија и препустио наставке истом сценаристи који га је наследио и на Торгалу. Године 1990, Ван Хам је започео нови серијал, Ларго Винч, заснован на поменутим романима са почетка ауторове списатељске каријере. Цртеж је поверен Филипу Франку (Philippe Francq), који је нацртао свих осамнаест до сада објављених епизода. Треба поменути и да је Ван Хам написао неколико прича за серијал Блејк и Мортимер. Осим ових неведених серијала Ван Хам је стигао да напише сценарије и за неколико, у једном албуму заокружених прича, попут Велике моћи малог Шнинкела (Le Grand Pouvoir du Chninkel) и Вестерна. Читаоци у Србији су имали прилике да Торгала читају у различитим едицијама, премијерно у Екс Алманаху, касније у Суперима и Стрипотеци, а од недавно и у Интегралима које је објавио Бели Пут, у чијем издању смо имали прилике да читамо и Шнинкела. Ларго Винча објављује Маркетпринт у Стрипотеци, а XIII смо читали У Суперу, Гиганту, Политикином Забавнику као и у издањима Маркетпринта – Стрипотеци и у засебним албумима.

Вратимо се сада у Белгију с краја седамдесетих, вероватно најзначајнији период за нашу причу. Тамо и тада Жан Ван Хам је упознао пољског цртача Гжегожа Росинског и оформљен је двојац без кормилара, који ће своје вештине уградити у историју стрипа, а своја имена уписати у све значајније енциклопедије опште културе. Гжегож Росински је рођен у 1941. године у месту Сталова Вола, на југоистоку Пољске. Сталова Вола је млад индустријски градић, изграђен тек коју годину пре него што се Росински родио. Нажалост, убрзо ће ово место задесити потпуно другачија од планиране судбине. Сталова ће бити један од центара покрета отпора и важно уточиште славне Армије Крајова. У мрачном крајолику Другог светског рата, одвијало се најраније детињство Росинског. Када размишљамо докле сеже човеково сећање, ослањамо се на конкретне догађаје, док најраније доба остаје у сликама похрањено у скривеним одајама подсвести. Ако бисмо покушали да се играмо психоанализе, можда би могли да закључимо да није необично што је дечак чије су прве слике овога света били призори разарања, касније потражио склониште у уметности. У свету маште и стварања, свету који сам може да уређује према свом нахођењу. Росински је 1967. дипломирао на Факултету ликовних уметности, а потом и на Академији лепих уметности у Варшави. Наредних десетак година, радио је као илустратор у бројним публикацијама. Већ тада је започео и каријеру цртача стрипова, те су његови радови објављивани у разним стрип магазинима. Као цртач је радио на популарном пољском серијалу Капетан Жбик (Kapitan Żbik, о авантурама полицијског капетана Јана Жбика). Нацртао је и првих пет епизода серијала Пилот хеликоптера (Pilot śmigłowca, о авантурама војног пилота Славомира Карскиега, који ради као спасилац у цивилној служби. У позадини авантура читаоци могу да прате његову романсу са лепом новинарком). Осим поменутих радова, у „пољској фази“ каријере Гжегожа Росинског посебно се истиче рад Росинског на илустровању серије Легендарна пољска историја (Legendarna historia Polski), према сценарију Барбаре Сеидлер. Ово дело је доживело репринте и сматра се класиком пољског стрипа. Уз све поменуто, важно је рећи и да је Росински покренуо и уређивао магазин Relax, први магазин на пољском језику посвећен искључиво деветој уметности.

Оно што бисмо могли да назовемо „белгијском фазом“ маестрове каријере, започело је 1976. године, када је Росински добио белгијску стипендију за усавршавање. У Белгији је упознао Жана ван Хама, свог будућег сапутника кроз свет невероватних авантура. Сваки рутиниран уводник би се овде окитио бајатом метафором да је све остало историја. Али можда је боље посегнути за клишеом, него у потери за оригиналношћу умањивати значај неког догађаја.

Реч је наравно о рађању Торгала, серијала који траје већ више од три деценије. За 2013. годину је најављен тридесет трећи албум ове саге. Претходна тридесет два је без изузетка цртао (понекад је боље рећи сликао) Гжегож Росински. Мирне савести можемо рећи да је Торгал постао прва асоцијација на рад Росинског. Али то није једино што нам је овај цртач дао. Под псеудонимом Росек, објављивао је стрипове у Спиру магазину. Исте године када је са Ван Хамом започео Торгала, са Андре Полом Дишатоом (André-Paul Duchâteau) је покренуо такође успешан серијал Ханс. Године 1988, опет са Ван Хамом, подарио нам је још један бисер у низу, који на задовољство читалаца још увек траје. Реч је о стрипу Велика моћ малог Шнинкела, библијски поучној причи у томе како и они који су у нашим очима најмањи могу бити велики, па и највећи. Шнинкел није серијал, већ прича у једном самосталном албуму. One Shot што би рекли Американци или Једнопуц, како воле да парафразирају домаћи колекционари. Овде није крај попису славних дела која је цртао Росински. Следи серијал, покренут 1992, са сценаристом Жаном Дифоом (Јеан Дуфауx), У потрази за изгубљеним пустарама (La complainte des landes perdues). Овај кратки серијал, код нас је објавила Маркетпринтова Стрипотека.

Након свега побројаног, јасно вам је због чега смо поносни што можемо да вам представимо стрип који је нацртао Гжегож Росински према сценарију Жана Ван Хама. Вестерн је свеж специјалитет за љубитеље стрипа. Објављен је први пут 2001. године. Долази из пера два аутора која су се као што је речено, опробала у готово сваком жанру. И зато сви ми љубитељи вестерна као жанра, а сигуран сам да се убрајате у такве чим у рукама држите ово издање, можемо да дамо одушка својој радости. Јер вестерн у новије време слови за жанр у ком је све речено и од кога не треба више очекивати изненађења. Ко вам буде рекао тако нешто слободно му пружите у руке Вестерн Ван Хама и Росинског. Има ту клишеа, као и у сваком вестерну, али ако под клишеом подразумевате то да људи Дивљег запада носе шешире и понашају се мало неотесаније него ликови у неким другим жанровима. Сем тога, Вестерн није само вестерн. Вестерн је још једна Ван Хамова прича о „малом“ човеку, о укрштеним судбинама, о љубави... Уз све то Дивљи запад је у нашем Вестерну осликао Гжегож Росински. И то са таквом лепршавошћу, разноврсношћу примењених техника и слободом у руци, коју поседује само неко ко ужива у ономе што ради. Свако поглавље стрипа пред вама почиње великом илустрацијом на двоструком панелу. И свака од њих је мало ремек дело сликарства. Прва таква илустрација, одмах након пролога приказује шуму под снегом. Гледајући је, подсетила нас је једне анегдоте коју је испричао наш сликар Љуба Поповић. Он је педесетих студирао у класи нашег великог сликара, професора Косте Хакмана. У истој класи је сликарство студирао и Милић од Мачве, који се још на студијама представљао именом под којим ће касније досегнути славу. Професор Хакман је својим студентима дао задатак да покушају да на својим радовима насликају снег. Када је оцењивао њихов учинак, Милић од Мачве није био присутан, иако је његов рад био изложен међу радовима осталих колега из класе. Професор Хакман је обилазећи платна стао испред Милићеве слике, загледао је пажљиво и онда строго запитао „Чије је ово дело?“ Студенти су му рекли да је то дело Милића од Мачве. Коста Хакман је још мало гледао слику, а онда рекао: „Кажите ви том Милићу, да снег није бео!“. Када будете прочитали пролог Вестерна и стигнете до поменуте илустрације Росинског, запитајте се, које боје треба да буде снег да би ми, читаоци у њему и видели снег? Чини се да је Росински нашао одговарајућу боју.

На Растку објављено: 2016-01-05
Датум последње измене: 2016-01-06 19:39:17
  • Милан Јовановић
  • Мебијус /Moebius/, „Арзак“ /Arzach/, „Darkwood“ и „Чаробна књига“, Београд, 2014.

arzach

Да бисмо разумели како је дошло до рађања Мебијуса и њему сродних аутора, као и једног потпуно новог начина размишљања у стрипу, морамо се осврнути на временски контекст у ком се тај велики прасак одиграо. Крајем шездесетих ствари су још увек функционисале по јасним правилима успостављеним у послератном, класичном франкофоном (Bande dessinée, тј. BD) стрипу. Да ли је у питању дух времена и има ли то везе са студентским протестима у Француској и широм Европе или је посреди само стицај околности, оставимо социолозима да проучавају. Како било, тада стасава један нов талас аутора, који траже нове ликовне и наративне изразе које није било могуће остварити у постојећим оквирима. Већ раних седамдесетих долази до првих потреса у постојећем систему издаваштва, који ће се средином деценије претворити у тектонски покрет и заувек променити лице савременог стрипа. Иницијатива којом је све почело данас се неформално назива „покрет одраслог стрипа”. Група аутора која је претходно већ сарађивала у Пилоту – Клер Бретеше, Марсел Готлиб и Никита Мандрика – покренула је 1972. године независну издавачку кућу Едисион ди фромаж (Éditions du Fromage) и независни магазин Еко де саван (L’Echo des savanes). За разлику од етаблираног Даргоовог Пилота, у ком је гајена традиција такозваног породичног стрипа, намењеног свим узрастима, Еко де саван је имао намеру да се обраћа одраслој, зрелој читалачкој публици. Испрва су у магазину објављивани само стрипови троје оснивача и он је излазио квартално. Од 1974. године у магазину почињу да се објављују и радови неколицине других аутора који су се концептуално уклапали у издавачку политику куће. Најпре су то били Алексис, Харви Курцман и Мебијус. Убрзо магазин постаје двомесечник, затим 1976. године и месечник. У њему је тада било могуће пронаћи радове Ричарда Корбена, Роберта Крамба, Дика Ђордана, Жака Тардија и многих других велемајстора светског стрипа. Магазин је касније мењао власнике и, с променљивим успехом и веома богатом библиографијом, наставио да (уз један кратак прекид) излази до данас. Иако је магазин наставио да постоји, његова матична кућа Едисион ди фромаж угасила се већ 1982. године. Током једне деценије постојања, поред магазина, објављено је и десетак наслова у форми албума. Списак аутора је, разуме се, кратак, али више него респектабилан: нашли су се ту Берни Рајтсон, Џо Кјуберт и Жан-Клод Форест, али оно што је за нас најзначајније – прва албумска публикација те издавачке куће био је Мебијусов албум Кита Махнита (Le bandard fou).

Кита Махнита је стрип који је доживео невероватан успех. Цео тираж је распродат за непуних годину дана. Жан Жиро је и са својим алтер егом доживео брзу афирмацију, а оно највредније ће тек уследити. По сличном рецепту по ком је настао Едисион ди фромаж, убрзо настаје још важнији подухват. Следећи пример аутора који су основали поменуту кућу, а у потрази за још већом слободом, Мебијус заједно са својим пријатељима, такође ауторима невероватног талента, Филипом Дријеом и Жан-Пјером Дионеом, уз помоћ бизнисмена Бернара Фаркаса, оснива нову издавачку кућу Иманоид асосије (Les Humanoïdes Associés). У оквиру ње су покренули магазин Метал ирлан (Métal hurlant), што из данашње перспективе представља један од најзначајнијих догађаја у историји светског стрипа. Метал ирлан бисмо на српски језик могли превести као вриштећи или завијајући метал. И управо такав ефекат је произвео тај магазин. Било је то нешто што вам вришти право у лице. Нешто што је немогуће не приметити. Необуздана енергија младих аутора који руше баријере. Супернова! Стога није чудно што је тај магазин већ 1977. добио своје америчко издање – Хеви метал (Heavy Metal). За њим су следили и издања у Шпанији, Немачкој, италији...

Метал ирлан је најпре излазио квартално. Од седмог броја је постао двомесечник, да би се већ од деветог броја прешло на месечни ритам издавања. Сваки број је имао 68 страна, од чега 18 у боји. Излазио је од децембра 1974. до јула 1987, кад је угашен. У том периоду објављена су 133 броја. Ричард Корбен, Берни Рајтсон, Мило Манара, Гвидо Крепакс, Енки Билал, Херман Ипен, Жорди Бернет, Алехандро Жодоровски, Антонио Сегура и многи други вансеријски аутори стрипова (уз осниваче магазина, разуме се) објављивали су стрипове у том јединственом часопису – и то је најбољи показатељ колико је важно било појавити се у Метал ирлану. Осим стрипова, у сваком броју објављивани су прикази и критике научнофантастичних књига и филмова. Петнаест година након гашења магазина, Иманоид асосије су покушали да га васкрсну, али све се завршило након две године и 14 бројева. Амерички пандан француском магазину, Хеви метал, још увек је активан, излази двомесечно и дошао је до 270. броја. Иако је касније уредништво Хеви метала почело да развија сопствену уређивачку политику и објављује премијере појединих стрипова, у почетку су садржину америчког издања чинили преводи стрипова претходно објављених у Метал ирлану. Захваљујући томе, америчка публика је имала могућност да се упозна са стриповима европских аутора, од којих су многи, ма колико цењени били у Европи, с оне стране океана били непознати ширим читалачким круговима. Примера ради, у прва четири броја Хеви метала (април–јул 1977.) љубитељи стрипа у САД имали су прилику да открију Мебијусов стрип Арзак.

Стрип пред вама је, дакле, први који је Мебијус објавио у Метал ирлану. Он је донео нешто дотад невиђено у ликовном изразу. У графичкој бравури која не оптерећује линију цртежа. Која остаје изузетно чиста. У наративном погледу, Мебијус је у тој мери био ликовно вешт и технички поткован да му речи готово и нису биле потребне. Такав начин приповедања у тадашњем стрипу био је без преседана. У неколико одвојених прича, које се у целовитости Арзака трансформишу у лабаво повезана поглавља, пратимо авантуре ратника и његовог птероида (врста птеродактила) у раскошном фантазмагоричном свету. Све пршти од покрета и боја, а сведени кадрови се смењују с грандиозним крупним плановима, пренатрпаним детаљима који често имају своје мање или више докучиво значење. у Арзаку је Мебијусов универзум почео да добија јасне контуре, које ће, иако ониричне и самим тим непрекидно промењиве, формирати архитектонски стил тако лако препознатљив у већини каснијих Мебијусових стрипова. Оно што је још важније – тумачење Арзака у контексту времена у ком је настао само је једна страна медаље. Или, да будемо доследни парадоксалности и апсурду којим дело одише, само једна страна Мебијусове траке. Арзак, као што смо видели, има велики значај за историју савременог стрипа. Али истовремено, то је дело које једнако убедљиво функционише и без предзнања о било чему поменутом. То је оно што класике чини свевременским, зар не?

_____________________

Жиро и Мебијус – две стране огледала

Жан Анри Гастон Жиро рођен је 8. 5. 1938. у Ножану на Марни, у предграђу Париза. Био је једино дете родитеља који су се развели кад је он имао тек три године, па је детињство провео углавном код баке и деке. Упркос таквим породичним околностима, и отац и мајка ће задржати значај у његовом животу. Отац је био тај који га је усмерио да чита научну фантастику. Колики је значај те чињенице видећемо читајући Мебијусове стрипове. Мајка врло брзо одлази да живи у Мексико, где се поново удала. Каснији повремени одласци код мајке у егзотични Мексико за младог цртача ће имати готово исту моћ обликовања као и читање научнофантастичне литературе. Након завршене основне школе млади Жиро је направио двогодишњу паузу у школовању, да би 1955. године, у својој шеснаестој, уписао Институт примењених уметности. Већ тада је закорачио у свет стрипа и почео да објављује прве радове. Након две године је напустио студије и одлучио да оде код мајке у Мексико. Касније је говорио да је време које је провео у Мексику за њега било изузетно искуство, значајније него што би то била трећа година студија. Тамо је упознао бибап музику, марихуану и секс, ствари које су га измениле и формирале и физички и ментално. У Мексику је провео осам месеци и потом се вратио у Француску, где га је сачекала обавезна војна служба од двадесет седам месеци. Било је време мира и војник Жиро је сваку прилику која би му се указала користио да се завуче у неки ћошак и црта. По истеку те обавезе, 1961. године, почео је да сарађује са славним аутором стрипова, Белгијанцем Жозефом Жиленом, познатијим по псеудониму Жиже (1914–1980). Жиже је већ имао огромно искуство, био је аутор веома цењеног вестерн серијала Џери Спринг и један од кључних аутора у белгијском недељнику Спиру. Сарадња са Жижеом је Жироу донела очинску фигуру која му је недостајала и ментора у свету стрипа. Свом учитељу је помагао као асистент, а у једанаестом албуму Џерија Спринга, Пут за Коронадо, добио је прилику да тушира Жижеове цртеже. Развијао се брзо и већ 1962. године добио је други посао. Магазин Пилот, недељник издавачке куће Дарго, покренуо је 31. 10. 1963. један од најпознатијих вестерн серијала и епизодом Форт Навахо започета је сага о поручнику Мајку Стиву Блуберију. Сценарио је писао доајен француско-белгијског стрипа и аутор Бака Денија, Риђобрадог, Тангија и Лавердира, Жан-Мишел Шарлије (1924–1989), док је цртеж, по Жижеовој препоруци, поверен младом и перспективном Жироу. Блубери и Жиро ће од тада бити нераздвојни више од четири деценије. Кад бисмо анализирали само онај део његове библиографије који је потписао именом и презименом, Блубери је несумњиво његов магнум опус. До 2005. године, као цртач и повремено сценариста, оставио је за собом 28 албума Поручника Блуберија и још по три албума Маршала Блуберија и Блуберијеве младости. Рад на захтевном и, пре свега, комерцијалном серијалу изискивао је занатску прецизност и повиновање правилима форме и жанра, као и задатим роковима. Све то ће Жиро касније тумачити као благослов који га је научио дисциплини. Такође, кад год би пожелео да се „приземљи” из мебијусовских висина, увек је могао да нађе прибежиште у овом серијалу, који је пружао неопходну сигурност. Колико је било величанствено Жироово умеће, најбоље говори третман који је Блубери имао код публике и критике. Оно што је Жиро сматрао повратком у нормалне, конвенционалне токове, на многим плановима (кадрирање, филмска динамика, невероватна цртачка виртуозност која нимало не ремети нарацију...) било је јединствено, иновативно и недостижно већини аутора.

Десет година након свог првог одласка, Жан Жиро 1965. године поново путује у Мексико. Овог пута ће доживети потпуно другачија искуства. Причао је касније о суочавању са самоћом, тескобом, о експериментисању с халуциногеним гљивама. Многи теоретичари сматрају да су управо одласци у Мексико у Жироу почели да буде Мебијуса. По повратку с тог, другог путовања, Жиро је целу деценију провео у магновењу. Радио је на Блуберију и непрекидно развијао своју цртачку технику. Повремено је радио као илустратор књига научне фантастике и дизајнирао плакате, али креативна трансформација у Мебијуса се још није назирала. Истини за вољу, прве радове под псеудонимом Мебијус објавио је још у сатиричном магазину Хара-Кири 1963. и 1964. године – двадесетак кратких научнофантастичних стрипова. Али после 1964. Мебијус је „нестао”. Тек десет година касније, 1973. и 1974, поново користи тај псеудоним и под њим објављује неколико кратких стрипова у Пилоту. У неким од тих прича данас можемо приметити наговештај ерупције која ће уследити. Он је најуочљивији у стрипу Скретница, у ком непогрешиво назиремо потоњег Мебијуса. Ту минијатуру можете прочитати на почетку књиге која је пред вама као својеврсну увертиру у све оно што долази.

Први Мебијусов самостални албум, Кита Махнита, објавила је 1974. године независна издавачка кућа Едисион ди фромаж. Успех је био велики. Следећи пример аутора који су основали поменуту кућу, а у потрази за још већом слободом, Мебијус заједно са својим пријатељима, такође изванредним цртачима, Филипом Дријеом и Жан-Пјером Дионеом, уз помоћ бизнисмена Бернара Фаркаса, покреће нову издавачку кућу – Иманоид асосије (Les Humanoïdes Associés). У оквиру ње покренули су магазин Метал ирлан (Métal hurlant) што из данашње перспективе представља један од најзначајнијих догађаја у историји светског стрипа. На страницама тог магазина Мебијус ће објавити низ иновативних стрипова, почевши са Арзаком, који излазио у наставцима 1975–1976. Нешто касније Арзак ће бити објављен и у форми стрип-албума. Мебијус је након њега почео грозничаво да ради. Годину за годином стварао је нове албуме. У њима је експериментисао и готово увек долазио до фасцинантних, иновативних решења, као картограф откривајући неистражена пространства и без претенциозности остављајући путоказе које, упркос јасноћи, није лако пратити с обзиром на висине у које се винуо. Уследили су The Long Tomorrow (наслов је на енглеском и у француском оригиналу), па Фатални мајор (то јест Херметична гаража), Бели кошмар, Очи мачке (према сценарију Алехандра Жодоровског), Свет Едене (у шест албума, током готово две деценије)... Сви ти стрипови ће бити објављивани и као засебни албуми, а до данашњег дана доживеће небројена издања и реиздања широм света. Мебијусова виртуозност препозната је као „висока уметност” и данас се поменути стрипови проучавају на универзитетима и у уметничким школама широм света.

Поред свега побројаног, крајем седамдесетих је дошло до још једног изузетно значајног тренутка за историју стрипа. Чилеански редитељ украјинског порекла Алехандро Жодоровски дошао је на идеју да екранизује једно ремек-дело научнофантастичне литературе – Дину Френка Херберта. Иза себе је већ имао неколико успешних филмова (Фандо и Лиз, Ел Топо, Света планина), те је од продуцената добио одрешене руке и неограничен буџет за реализацију тог пројекта. Жодоровски се широм планете дао у потрагу за уметницима („ратницима”, како их је називао) који ће му се придружити и ујединити се око мегаломанске идеје да се направи највеличанственији филм. Међу првима је изабрао Мебијуса, који је имао да му помаже око поставке кадрова, сценографије, костима... Ватрени дух Жодоровског успео је да окупи екстраординарну екипу (Орсон Велс, Салвадор Дали, Х. Р. Гигер, Ден О’Бенон, група Пинк Флојд...), али нажалост, продуценти су изгубили стрпљење и одустали од пројекта. Тачније, неколико година касније су га поверили једном другом великану режије – Дејвиду Линчу, али тај филм је доживео потпуни фијаско. Зато је прича о Жодоовој Дини постала недосањани сан свих љубитеља стрипа и филма, а посебно љубитеља научне фантастике у било ком облику. Али тај сан је иницирао неколико изузетно важних догађаја. Мебијусов улазак у свет филма био је једна од последица. Довољно је рећи да је имао значајну креативну улогу у стварању визуелног идентитета Осмог путника, затим ТРОН-а, Амбиса, Петог елемента и још неколико других филмова. Друга важна последица (за нашу причу још значајнија) јесте чврсто пријатељство које се родило између Жодоровског и Мебијуса. Жодоровски је велики заљубљеник у стрип и он и Мебијус су брзо нашли заједнички језик. Заједно су створили неке незаборавне наслове – Очи мачке, Канџу анђела, серијал Свето срце и, испред свих, Инкала (1981–1988, у шест наставака). Инкал се ослањао на идеје настале приликом планирања нереализоване Дине. Сем тога, био је то почетак целог једног свемира који је Жодоровски касније градио и с другим цртачима (Младост Џона Дифула, Метабарони, Технопапе и Последњи Инкал).

Сусрет са Жодоровским вишеструко је утицао на Мебијуса. Иако је током плодне каријере сарађивао с многим великим ауторима, извесно је да нико није оставио такав утицај на Мебијусов живот и његово стваралаштво. Под утицајем идеја Жодоровског, Мебијус покушава да направи дистанцу од свакодневице и дотадашњег начина живота и да се у потпуности окрене духовним сферама. Постаје вегетаријанац и одбацује алкохол, дуван и остале дроге. Најпре се преселио у Швајцарску, да би потом напустио Европу и отишао на Тахити. Ипак, цртање и рад на стрипу никад није прекидао. Чак ни на Тахитију. У једном интервјуу је поменуо да то није ништа необично, јер стрипови могу да се праве, а потом и објављују с било ког краја света, само док у близини постоји поштанско сандуче. На Тахитију се није дуго задржао, али ипак, све те промене морале су утицати и на његов рад и на перцепцију сопствене уметности. Можда помало исхитрено, одлучује да одбаци и Жироа и Мебијуса, као независне ентитете, да покуша да их сједини и пронађе у себи трећи пут. Како би употпунио трансформацију, почео је да потписује радове као Жан Жир или, чешће, само као Жир. Из тог периода оставио нам је неколико мање запажених албума (Ноћ звезде, Велики кристал, Последња карта, Божанска Венеција и, најважнији стрип из тог периода, На звезди). На крају је одустао од тог експеримента. Можда зато што као Жир није у потпуности успео да се ослободи Жироа и Мебијуса и током целог тог периода није престајао да црта ни Блуберија ни Инкала.

Након тог новог излета у непознато, Мебијус се враћа старом начину живота, богатији за нова искуства, смиренији, умеренији и мудрији. Наставља предано да ствара, објављујући све до своје смрти. Умро је у Паризу 10. 3. 2012. године након дуге битке с карциномом. Без обзира на релативно позне године које је доживео, вест о Мебијусовој смрти потресла је цео свет. Изгубили смо једног од највећих стваралаца нашег доба. Колико је тај губитак велики (ма колико се морали помирити пред неминовношћу смрти), боље од ичега сведочи његово дело. А то дело представља неисцрпну инспирацију, не само нама већ и оним генерацијама које још нису ни рођене.

На Растку објављено: 2016-01-05
Датум последње измене: 2016-01-06 19:39:28

Биографије и фотографије аутора (осим ако другачије није назначено) су под лиценцом Creative Commons: Ауторство-Делити под истим условима Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 Internationalcreativecommons.org
• За слике уметничких дела је дозвољено академско коришћење и поштена употреба.

Biographies and photos of the authors (unless otherwise noted) are licensed under Creative Commons: Attribution-Share Alike Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International
• Artworks images are allowed for academic and fair use.